2013年09月28日のツイート
@irikihijiri: チャイ語の師匠を昨日だけの代理できてくれた老師に今後ずっと代えてほしいけど、私引っ込み思案の日本人だから言えない。
@irikihijiri: 旦那を「愛人」と言いたくない団塊世代の母に「老公」という言葉を教えたら喜んでいたのだが、老師(日本在住歴十年以上)からダメ出しされたらしい。あまり上品な言葉でないというような。こういうのって誰に聞けば良いんだろうね。
@irikihijiri: チャイ語の師匠を昨日だけの代理できてくれた老師に今後ずっと代えてほしいけど、私引っ込み思案の日本人だから言えない。
@irikihijiri: 旦那を「愛人」と言いたくない団塊世代の母に「老公」という言葉を教えたら喜んでいたのだが、老師(日本在住歴十年以上)からダメ出しされたらしい。あまり上品な言葉でないというような。こういうのって誰に聞けば良いんだろうね。